企业名称的翻译方法
中国东方科学仪器进出口公司 (China Oriental Scientific Instruments Imp.& Exp. Corporation)
A:企业注册地址;B:企业专名;C:企业生产对象或经营范围;D:企业的性质
A、 按地名翻译的原则处理;
B 、 可音译,也可意译,音译时可按汉语拼音,也可按英语拼写方式;
C 、 须意译,两个并列成份一般用符号“&”连接起来,如“中国科学器材公司”译为“China Scientific Instruments & Materials Corporation”,但不宜在同一个名称里使用两个“&”符号,如“中国工艺品进出口公司”译为“China National Arts and Crafts Import & Export &Corporation
南通翻译公司推荐阅读
上一篇: 翻译公司报价差距原因探究
下一篇: 自黑是更高境界的自夸?